Let us learn five more time expressions in this note.
1. Lors de quelque événement. - at the time of some event , during
Lors de son discours , le Président souligne l'importance du sport.
In his speech, the President emphasizes the importance of sports.
La plupart des chefs des états se ressemblent lors des funérailles de Nelson Mandela.
Most of heads of states got together at the funeral of Nelson Mandela.
2. Au commencement de quelque événement - at the beginning of some event
En Inde, au commencement d'un programme culturel , la prière est obligatoire.
In India , at the beginning of a cultural programme, prayer is a must.
Les physiciens disent qu'au commencement de l'univers , il y avait une singularité .
Physicist tell that at the beginning of the universe , there was a singularity.
3 dès que - Introduces one action prior to another.- as soon as
Dès que tu seras arrivé à la gare, Pierre te rencontrera.
As soon as you arrive at the station, Peter will meet you.
Dès que on aura reçu votre commande, on vous enverra des marchandises.
As soon as we receive your order, we will send you the goods.
4. Aussitôt que - dès que,as soon as
Aussitôt que le ministre sera arrivé , on commencera le programme .
As soon as the minister arrives , we will commence the programme.
Aussitôt que vous aurez passé cet examen, le patron augmentera ton salaire.
As soon as you pass that examination , the boss will raise your salary.
Aussitôt que j'avais reçu mon salaire , j'ai acheté un ipad .
No sooner had I received my salary than I bought an ipad.
Aussitôt que l'oncle arrive chez nous, tous les enfants l'entoure en attendant des cadeaux .
As soon as uncle comes to our place, all kids surround him expecting gifts.
5. Tôt ou tard - sooner or later ( uncertain time )
Tôt ou tard , vous recevrez de l'argent . Ayez de la patience.
Sooner or later, you will receive the money. Be patient . ( Have some patience)
Tôt ou tard , on arrivera à la destination .
Sooner or later, we will reach the destination.
That is all in this note.
Happy learning.
Sayee Jayaraman
5/03/2015
No comments:
Post a Comment