Tuesday 4 August 2015

French Expression 17 " ne pas être dans son assiette " - to be not one's usual self

French Expression 17
" ne pas être dans son assiette "

" to be not in one's usual self "

A very useful French expression . Don't we say in English , " Today he is not his usual self " . French language has an equivalent  eêtrexpression given above.

1. Qu'est -ce qui s'est passé? Tu n'est pas dans ton assiette .

What happened ? You are not your usual self ?


2. Martin , écoutez -moi, le patron n'est pas dans son assiette . Ne le dérangez pas.

Martin , listen to me . The boss is not in his usual mood. Don't disturb him.


3. Depuis  la mort de sa mère , elle n'est pas dans son assiette.

Since the death of his mother, she is not her usual self.


Hope  you understood how to use this expression now.

T. K. Jayaraman
4/08/2015
Bangalore 

No comments:

Post a Comment